Pesquisar este blog

A Bíblia Curiosa reúne temas fascinantes relacionados à Bíblia, abordando sua origem, formação e autores. Além disso, traz artigos encontrados na internet, escritos pelo autor, e uma variedade de histórias e curiosidades que enriquecem nosso conhecimento. Essas experiências são fundamentais para fortalecer nossa fé e confiança em Deus. Aqui, você encontrará insights valiosos que podem transformar sua jornada espiritual. Desejamos a você uma ótima leitura!

30 novembro 2010

A Bíblia de Genebra - 1560

A Bíblia de Genebra foi produzido pelo Inglês refugiados que se estabeleceram em Genebra para escapar das perseguições da Igreja Católica Romana Queen Mary, na Inglaterra, que reinou de 1553 a 1558.


Genebra foi um bastião do texto bíblico e da atividade de tradução.

Em 1535 o francês Robert Olivetan tradução foi publicada em Genebra. O apoio financeiro para a impressão tinha vindo de igrejas valdenses no norte da Itália (Daniel Lortch, Histoire de la Bíblia Francaise [História do francês Bíblia], p. 105, a partir de uma tradução em Inglês aparecendo em Documentação sobre a Bíblia-Ostervald Olivetan por Curtis Gibson , p. 2).

Em 1556, a Bíblia traduzida para espanhol Juan Pérez de Pineda foi publicado em Genebra.

Genebra foi a casa de Theodore Beza, um dos estudiosos bíblicos de destaque do dia e um editor do grego Recebido do Novo Testamento. Beza, que assumiu o lugar de João Calvino em Genebra, em 1564, publicaram edições do Texto recebido em 1565, 1582, 1588-9 e 1598.

A Bíblia de Genebra, em Inglês foi principalmente o trabalho de William Whittingham, que se casou com Catarina Chauvin, a irmã de João Calvino. Ele era um graduado de Oxford e tinha viajado muito na Europa.  Ele se mudou para Genebra em 1555, pouco mais de um ano após a rainha Maria assumiu o trono, e ele se tornou o pastor da congregação Inglês de cerca de 100 membros. A despesa com o projeto de tradução Inglês Genebra foi custeada pelos membros mais ricos da congregação.

Auxiliado por outros dois exilados Inglês, de Anthony Golby e Thomas Sansão, Whittingham concluída a revisão de toda a Bíblia Tyndale, em abril de 1560.

 Golby foi educado em Cambridge e hábil em latim, grego e hebraico. Ele era conhecido "por um zelo ardente contra os erros e abominações do papismo, e todos os restos e manchas de reteve na Igreja da Inglaterra" (Alexander McClure, tradutores Revived: Notas biográficas dos tradutores KJV, c. 1850).

Samson (1517-1589) foi educado em Oxford e "foi uma stout protestante e puritano, e um grande estudioso muito" (McClure).  Depois que ele voltou para a Inglaterra tornou-se reitor da Igreja de Cristo em Oxford e foi considerado foi dos maiores lingüistas do país. Ele foi preso em 1564 sob a rainha Elizabeth, acusado de não-conformidade.

Whittingham retornou à Inglaterra após a publicação da Bíblia de Genebra e foi o autor de várias versões métricas dos Salmos que ainda são cantadas em igrejas anglicanas.

O Novo Testamento de Genebra foi publicado em 1557, a Bíblia inteira em 1560.

A Bíblia de Genebra foi muitas vezes impressos em tamanhos pequenos, que eram convenientes para uso missionário.

Ela continha muitas notas explicativas, que condenou o catolicismo romano e ensinava doutrinas protestantes. Estas notas são publicados ainda hoje.

Foi a primeira Bíblia inteira Inglês para conter divisões versículo todo. Antes disso, o Inglês Bíblias foram divididos em capítulos e parágrafos. Nas divisões versículo, os tradutores de Genebra seguido Stephanus "a Bíblia latina de 1555, que foi toda a primeira Bíblia em qualquer língua para conter divisões verso.

A Genebra rapidamente se tornou o mais popular Inglês Bíblia e exercia uma influência poderosa durante quase 100 anos, até a sua popularidade diminuiu em favor da King James Version.

A Bíblia de Genebra foi levada para a América pelos primeiros colonos da Inglaterra no século 17.

Ele continuou a ser impresso na Inglaterra até 1617.

Fonte: http://www.wayoflife.org/database/historyofenglishbible.html
Tradução: Google Tradutor

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Postagens em destaque da semana

Coração Angustiado: O Sofrimento e a Oração no Salmo 69

Texto Salmo 69:1-3 (NVI): 1 Salva-me, ó Deus, pois as águas subiram até a minha garganta. 2 Estou afundando em um lodo profundo, onde não há...

Postagens mais visitadas na semana

Postagens mais visitadas

Postagens mais visitadas em 2023